Allgemeines

Bulgarisches Reisevokabular

Guten Morgen! Добро утро [Dobro utro]

Guten Tag! – Добър ден [Dobar den]

Guten Abend! – Добър вечер! [Dobar vetscher]

Gute Nacht!- Лека нощ![Leka noscht]

Hallo! – Здравей! [Zdravei]

Wie geht es Ihnen? –Как сте? [Kak s’te]

Wie geht es Dir? – Как си? [Kak si]

Gut, danke! – Благодаря, добре! [Blagodarja, dobre]

Wie heißen Sie? – Как се казвате? [Kak se kasvate]

Wie heißt Du? – Как се казваш? [Kak se kasvasch]

Ich heiße ______ .- Аз се казвам ______ . [Az se kasvam]

Es freut mich Sie kennenzulernen.- Приятно ми е.[Prijatno mi e]

Schön Dich kennenzulernen. – Приятно ми е.[Prijatno mi e]

Bitte schön! – Моля,заповядайте![Molja, zapovjadaite]

Bitte! – Моля![Molja]

Danke! – Благодаря![Blagodarja]

Bitte sehr! – Моля,заповядайте![Molja, zapovjadaite]

Ja. – Да.[Da] (Begleitet von Kopfschütteln)

Nein. – Не.[Ne] (Begleitet von Kopfnicken)

Entschuldigung! – Извинете![Izvinete]

Auf Wiedersehen! – Довиждане![Dovijdane]

Tschüß! – Чао![Tschao]

Ich spreche kein Bulgarisch. – Не говоря български.[Ne goworja balgarski]

Sprechen Sie Deutsch? – Говорите ли немски? [Goworite li nemski]

Ich verstehe nicht. –Не разбирам.[Ne razbiram]

Hilfe! – Помощ![Pomoscht]

Vorsicht! – Внимание![Wnimanie]

Schlafen Sie gut.- Лека нощ [Leka noscht]

Wo ist die Toilette? – Къде е тоалетната? [Kade e toaletnata]

Lassen Sie mich in Ruhe. – Оставете ме на мира! [Ostawete me na mira]

Polizei! – Полиция! [Polizija]

Haltet den Dieb! – Дръжте крадеца! [Drajte kradetsa]

Dies ist ein Notfall. – Това е спешен случай. [Tova e speschen slutschai]

Ich bin krank. – Болен/болна съм.[Bolen (m)/bolna (f) sam]

Ich bin verletzt. – Ранен/ранена съм.[Ranen(m)/ranena(f) sam]

Kann ich Ihr Telefon benutzen? – Може ли да използвам телефона Ви? [Moje li da izpolzvam telefona Wi]

Mir tut es hier weh! – Тук ме боли. [Tuk me boli]

Zahlen- Числа [Tschisla]

1 – едно [edno]

2 – две [dve]

3 –три [tri]

4 – четири [tschetiri]

5 – пет [pet]

6 – шест [schest]

7 – седем [sedem]

8 – осем [osem]

9 – девет [devet]

10 – десет [deset]

11 – единадесет [edinadeset/edinaisse]

12 – дванадесет [dvanadeset/dvanaisse]

13 – тринадесет [trinadeset]

14 – четиринадесет[tschetirinadeset]

15 – петнадесет [petnadeset]

16 – шестнадесет [schestnadeset]

17 – седемнадесет [sedemnadeset]

18 – осемнадесет [osemnadeset]

19 – деветнадесет [devetnadeset]

20 – двадесет [dvadeset/dvaisse]

21 – двадесет и едно[dvadeset i edno]

22 – двадесет и две [dvadeset i dve]

23 – двадесет и три [dvadeset i tri]

30 – тридесет [trideset/trisse]

40 – четиридесет [tschetirideset/tschtirse]

50 – петдесет [petdeset]

60 – шестдесет [schestdeset]

70 – седемдесет [sedemdeset]

80 – осемдесет [osemdeset]

90 – деветдесет [devetdeset]

100 – сто [sto]

200 – двеста [dvesta]

1000 – хиляда [hilyada]

Hälfte – половина [polovina]

Weniger – по-малко [po malko]

Mehr – повече [povetsche]

Zeit-време [vreme]

Jetzt – сега [sega]

Später – по-късно [po kasno]

Vorher – по-рано [po rano]

(der) Morgen – утро [utro]

Nachmittag – следобед [sledobed]

Abend – вечер [vetscher]

Nacht – нощ [noscht]

Heute – днес [dnes]

Gestern – вчера [vtschera]

Morgen – утре [utre]

diese Woche – тази седмица [tazi sedmitsa]

letzte Woche – миналата седмица [minalata sedmitsa]

nächste Woche – следващата седмица [sledvaschtata sedmitsa]

ein Uhr – Един часа [Edin tschasa]

zwei Uhr – Два часа [Dva tschasa]

Mitternacht – Полунощ [Polunoscht]

Mittag – Обяд [Objad]

Sonntag – неделя [nedelja]

Montag – понеделник [ponedelnik]

Dienstag – вторник [vtornik]

Mittwoch – сряда [srjada]

Donnerstag – четвъртък [tschetvartak]

Freitag – петък [petak]

Samstag – събота [sabota]

Wieviel kostet ein Ticket nach _____? – Колко струва един билет до _____? [Kolko struva edin bilet do___________]

Eine Fahrkate nach _____, bitte. – Моля,един билет до _____? [Molja, edin bilet do______]

Wohin fährt dieser Zug? – Докъде пътува този влак? [Dokade patuva tozi vlak]

Wohin fährt dieser Bus? – Докъде пътува този автобус? [Dokade patuva tozi avtobus]

Wo ist der Zug nach _____? – Къде е влакът до _____? [Kade e vlakat do_____]

Wo ist der Bus nach _____? – Къде е автобусът до_____? [Kade e avtobusat do____]

Hält dieser Zug in _____? – Този влак спира ли в_____? [Tozi vlak spira li v____]

Hält dieser Bus in _____? – Този автобус спира ли в_____? [Tozi avtobis spira li v_____]

Wann fährt der Zug nach_____ ? – Кога тръгва влакът за_____? [Koga tragva vlakat do_____]

Wann fährt der Bus nach_____ ? Кога тръгва автобусът за _____? [Koga tragva avtobusat do_____]

Wie komme ich _____ ? – Как да стигна до _____ ? [Kak da stigna do_____]

…zum Bahnhof? – …до гарата? [do garata]

…zur Bushaltestelle? – …до автобусната спирка? [do avtobusnata spirka]

…zum Busbahnhof? – …до автогарата ? [do avtogarata]

…zum Flughafen? – …до летището? [do letisteto]

…zum Stadtzentrum? – …до центъра на града? [do zentara na grada]

…zur Jugendherberge? – …до хижата? [do hijata]

…zum _____ Hotel? – …до хотел _____ ? [do hotel_____]

…zum deutschen Konsulat? – …до немското посолство? [do nemskoto posolstvo]

…Krankenhaus? – …болницата? [bolnitzata]

Ist das die Straße nach_____? – Това ли е улицата към______? [Tova li e ulitsata kam]

Straße – улица [ulitsa]

Links – ляво [ljavo]

Rechts – дясно [djasno]

gerade aus – направо [napravo]

Hotel-Хотел [Hotel]

Ich möchte für 4 Nachte vorbestellen. – Искам да резервирам 4 нощувки. [Iskam da rezerviram tschetiri noschtuvki]

Ich habe für 4 Nächte vorbestellt. – Имам резервация за 4 нощувки. [Imam rezervaziya za tschetiri noschtuvki]

Zimmer – стая [staja]

Einzelzimmer – единична стая [edinitschna staja]

Doppelzimmer – двойна стая [dvoina staja]

(Die) Schlüssel – ключове [kljutschove]

Handtuch – кърпа [karpa]

Aufzug – асансьор [asanssijor]

Gepäck – багаж [bagaj]

Restaurant-ресторант [restorant]

Ich möchte einen Tisch für 2 Personen. – Една маса за двама, моля. [Edna masa za dvama, molja]

Vorspeisen – Предястия [predjastija]

Beilagen – гарнитури [garnituri]

Käse (meist feta-ähnlich) – сирене [sirene]

Gelber Käse-кашкавал [kaschkaval]

Nachtisch – десерт [desert]

Einkaufen-Пазаруване [pazaruvane]

Wieviel kostet das? – Колко струва това?[Kolko struva tova]

Geld – пари[Pari]

Kasse – каса [Kassa]

Bezahlen – плащам [plaschtam]

Sonderangebot – намаление [namalenie]

Bäckerei – фурна [furna]

Konditorei – сладкарница [sladkarnica]

Fleischerei – месарница [mesarnica]

Geschäft – магазин [magazin]

Markt – пазар [pazar]

Supermarkt – супермаркет [supermarket]

Eine Antwort schreiben

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert